Neeeee! we zijn er niet mee gestopt! De boekenmakerij gaat gewoon door, alleen vanwege de zomer op een lager pitje. Om de druk een beetje van de ketel te halen besloten Anneke en ik de maanden mei/juni en juli/augustus samen te voegen.
Vandaag mei/juni-boekendag: 'maze' oftewel 'doolhof'. Mijn thema deze keer en ik dacht iets makkelijks te hebben bedacht, want hoe moeilijk kan het zijn een vel papier te vouwen en te snijden? Nou, dat begint met papier kíezen, dan wélk snijpatroon, dan wát moet erop, dan hóe moet het erop, dan wáar moet het in. Kortom voor een professioneel twijfelaar als ondergetekende een boel keuzes om tijd mee te verdoen. Uiteindelijk gekozen voor 'PAS: plain and simple'.
Nooooo! we didn't quit! Of course the bookmaking continues, only on a lower pace due to summertime. To make things easier Anneke and I decided to combine may/june and july/augustus.
Today is may/june-book day: 'maze'. My theme this time and I was sure of thinking up an easy one, how difficult can it be to fold and cut a sheet of paper? Well, it starts with chóosing paper, than whích cutting design, than whát content, than hów to write the content and lastly hów to store. In short a lot of choices to bide time on for a professional doubter like yours truly. At last chose to make it 'PAS: plain and simple'
komen - gaan
alles beweegt
Een ode aan de seizoenen. Vier haiku (bron:'Haiku een jonge maan'), voor ieder seizoen één, geschreven met acrylinkt op kalkpapier.
come - go
all things move
A tribute to the seasons. Four haiku (source:'Haiku een jonge maan'), one for each season, written in acrylic ink on vellum.
De titel geschreven op de begin- en middenpagina's, door de manier van snijden en vouwen ontstaan er eigenlijk twee boeken aan elkaar. Aan de ene kant lente en zomer, aan de andere herfst en winter.
Title written on start and middle pages, due to the folds and cuttings it becomes two books connected in the middle. The one side has spring and summer, the other fall and winter.
Lente
over het water,
dat ik ophaal, schittert het
begin van de lente
~shirõ
Spring
on the water
i draw, it shines
beginning of spring
~shirõ
Zomer
zachte zomernacht,
wolken in en wolken uit
snelt de volle maan
~rankõ
Summer
mild summernight,
cloud in cloud out
the full moon rushes
~rankõ
Herfst
vliegende vogels
verschroeien haast hun veren
aan de herfstbladeren
~shikõ
Fall
flying birds
almost scorch their feathers
on the autumn leaves
~shikõ
Winter
eenzaam winterland;
in een wereld van één kleur
de stem van de wind
~bashõ
Winter
lonely winterland;
in a world of one colour
the voice of the wind
bashõ
testvellen
test sheets
kroontjespen en inkt
dip pen and ink
snijpatroon (nagetekend uit:'cover to cover' van shereen laplantz)
overige technische info: doosje een poos terug gemaakt: klik; afmeting pagina's: 4,5 x 8,5 cm; hele vel: 18 x 68 cm.
cutting pattern (redrawn from:'cover to cover' by shereen laplantz)
other technical specs: box made some time ago: click; size of pages: 1.8 x 3.3"; complete sheet: 7.2 x 26.4".
Verdwaald in 't dooooolhof :)
Het hele vel fotograferen wilde maar niet lukken, dan maar zo ;P
Lost in maaaaaze :)
Taking a photo of the whole sheet didn't work, but like this is fun too ;P
˚˚˚˚˚˚˚˚
We zijn weer terug in augustus met het volgende boek. Voor nu ben ik heel benieuwd naar Anneke's maze-boek!
We'll be back in August with our next book. For now I cannot wait to see Anneke's maze book!