28 November 2012

bezoek aan Ebristan
visiting Ebristan

Verder met Istanboel
On with Istanbul

˚˚˚˚˚˚˚˚
Op het lijstje te bezoeken plaatsen stond ook Ebristan. Dat is het huis en atelier van Hikmet Barutçugil, een vooraanstaand Turkse Ebru-artiest. We hadden een afspraak op het moment dat er ook een les gaande was, top.
On the list of the places to visit was Ebristan. The house and studio of Hikmet Barutçugil, a prominent Turkish Ebru artist. Our appointment was at the same time a class attended their lesson, so nice.
Ebru is een eeuwenoude Turkse papiermarmertechniek en als je de kans krijgt om dat in Turkijke te bekijken, dan grijp je zo'n kans natuurlijk met twee handen aan.
Ebru is the ancient Turkish paper marbling technique and when having the chance to see it performed in Turkey, you will take the opportunity of course.

Het eerste deel van de cursus was besteed aan het zelf malen van kleurpigmenten. Sinds een paar weken is de groep met de eigenlijke Ebru begonnen.
The first part of the course was spent grounding pigments. Since a few weeks the group started to make Ebru papers.
Battal (splattering), gelgit (forward and backwards) and than taraklı (combing)
Battal (spetteren), gelgit (heen en weer) en dan taraklı (kammen).

In het atelier hing de tentoonstelling 'Album Armoricum' met werk van ebru-, marmer- en stijselpapierkunstenaars van over de hele wereld. Foto's van een paar werken hieronder.
In the studio was the exhbition 'Album Armoricum' with work from marbling, ebru and paste paper artist from over the globe. Photos of a few of the works below.
Marbling by Robert Wu
Marbling by Brigitte Chardom & Victoria Hall
Marbling by Hikmet Barutçugil

Ik kreeg de expositiecatalogus mee en een paar mooie ebruboekenleggers.
I was presented with the exposition catalogue and some lovely ebru bookmarks. I want to thank Mr. Barutçugil for the hospitality once more. It was very special to be able to visit Ebristan.

Ebristan is een prachtig houten huis, gelegen midden tussen moderne appartementbouwen.
Ebristan is a wonderful wooden house situated inbetween modern appartment buildings.

En als altijd was ik weer eens te bleu om te vragen of mr. Barutçugil met me op de foto wilde. Geen foto en geen handtekening in de catalogus, duidelijk dat het echte aanbidddersbloed me niet door de aderen stroomt... Om het goed te maken, namen we een foto van een van de Ebristanboekenleggers, terwijl we aan de kade thee dronken met uitzicht op de Leandertoren (Kiz Kulesi).
And as usual I was to shy to ask for a photo together with mr. Barutçugil or an autograph in the cataloque. It's obvious I'm not gifted with true admirer-blood... :) To make up we took a photo with one of the ebristan bookmarks, while sipping tea at the waterfront overlooking the Maiden-tower (Kiz Kulesi).
Oh, al dat moois dat we zagen...
Oh, the places we've been...

 

post signature



p.s. ik was maar een ietsiepietsie jaloers op het papierdroogrek, een ietsietsiepietsie, niet meer hoor
p.s. I was only envying the class a little bit for the paper drying rack, only a very little bit, not more, really

26 November 2012

single hinge binding

Meer dan anderhalf jaar geleden startten Anneke en ik aan een zomercursus. We trokken drie zaterdagen naar Antwerpen om de fijne kneepjes van de 'single hinge binding' te leren. Na de laatste les waren de boeken nog niet af en dan... dan duurt het even... Het mijne is nu toonbaar. Dat van mijn compaan bijna. Na overleg en als stok achter de deur, mocht mijn boek alvast in het openbaar :)
It's been more than a year and a half since Anneke and I went to a summer course. Three saturdays we travelled to Antwerp to learn how to make a 'single hinge binding'. When the last lesson was finished the books weren't and than.. than it takes some time... Mine is finished by now. The one of my companion almost. After some consulting and as the big stick ;) my book was allowed to appear in public.

De 'single hinge' scharniert over een houten stok. De voor- en achterkant van het boek zijn de scharnierdelen, het boekblok is genaaid op ringen tussen die delen.
The 'single hinge' hinges over wooden stick. The front and back of the book act as the joints, the book block is sewn on rings between the joints.
De randen van het boekblok heb ik gekleurd met acrylverf.
I've stained the edges of the bookblock with acrylic paint.
De bedoeling was de band met leer te bekleden, ik wilde eerst eens oefenen op al die moeilijke hoeken en gebruikte Tyvek beschilderd met acrylverf. Van dat verfwerk zie je hier een voorproefje: klik jawel, meer dan een jaar geleden...
The intention was to cover the book with leather, I wanted to practise all the challenging parts first and used acrylic painted Tyvek instead. The paint works can be seen here too: click yep, more than a year ago...


Kijk eens naar de snelle handen van onze leraar Toon Van Camp
Look at those swift hands of our tutor Toon Van Camp
Zijn single hinge bindingen kun je op zijn weblog bewonderen hier en hier
On his weblog you can admire his single hinge bindings here and here
Hieronder een plaatje van een deel van de heel veel 'scharniervlaggen' die ik maakte voor ik er vier had die goed genoeg waren.
Below an image of a part of the 'flags' i prepared before I had four that were good enough to use.
Het was een uitdaging, het was zeker niet makkelijk, er was veel te leren, het was een beetje zuchten, het was wel eens #$%^&. Maar het was vooral leuk (en ik mocht het wel iets sneller afgemaakt hebben).
En dan is er nog ruimte voor verbetering aan deze binding van mij en bij ruimte bedoel ik een boel ruimte :)
It really was a challenge and it was a hard one too, lots to learn, a bit sighing and some #$%^&. But most of all it was fun (and I could have been finished it earlier).
I have to say there is room for improvement on this binding of my and by room I mean a lot of room.


post signature

24 November 2012

uitstallingen
displays

Nog wat Istanboel
Some more Istanbul

We zagen potten met inmaak, hele winkels vol
We saw jars of canned food, complete shops filled with it
en soms hadden ze hele mooie kantjes om het deksel.
and sometimes they had lovely doilies on the lids.
In de grote Bazaar komen veel toeristen, opschriften in het Engels dus
Lots of tourists in the Grand Bazar, so English info in the stalls was common
In de land- en tuinbouwzaken komen iets minder toeristen...
A bit less tourists visit agriculture suppliers... 
Als je in Istanbul bent, dan ga je baklava proeven. En ik wist het eigenlijk al, daar zal ik nooit grote hoeveelheden van eten.
When in Istanbul, you will go sample baklava. And i did now it on forehand, I will never eat a large amount of it.
Olijfjes daarentegen... :)
Olives on the other hand... :)
En dit hieronder is niet eetbaar, maar wel heel mooi. Een winkel vol verfpigmenten in de meest fantastische kleuren. Da's weer eens wat anders dan de mengmachine van Flexa.
And this below is not edible, but it is gorgeous to see. A shop filled with paint pigments in the most fantastic colors. Not your usual Home Depot custom paint making here.
Dan maakte ik nog geen foto's van al dat mooi gestapelde fruit, sjaa, zo af en toe moet je ook eens zonder camera voor je ogen om je heen kijken, vind je ook niet?
Well, I missed some photo opportunities, i.e. all the lovely stashed fruit. But than, you have to look around you without a camera in front of your face sometimes, don't you agree?


post signature

22 November 2012

duizend en een nacht
one thousand and one nights

Istanbul zonder statief en met lange sluitertijden is tegen palen leunen, op vensterbanken hangen en pilaren knuffelen.
Istanbul without a tripod and long exposures is leaning against posts, hanging over window seats and hugging pillars.

Wat is het een mooie bijzondere stad. We hebben genoten, geniet even met me mee!
It's such a beautiful wonderful city. We loved every minute, come join me for a few views!
Op onze eerste avond zomaar boffen met de enige tafel aan het raam.
Being lucky with the only window seat in a restaurant on our first night.
De eerste blik over de Bosporus, de brug gaf een lichtshow.
First sight on the Bosphorus, the bridge provided a light show.
Gewelven gedragen door honderden pilaren.
Vaults supported by hundreds of pillars.
Al die lichtjes 's avonds, het was allemaal zo indrukwekkend.
All those lights at night, it was all so impressive.
Ons hostel stond in een levendige gezellige wijk, deze stad slaapt echt nooit.
Our hostel was located in a lively district, this city truly never sleeps.

De foto's zijn niet bewerkt, alleen herschaald en sommige een beetje uitgesneden. Beweeg de cursor over de foto's om de titels te lezen.
The photos are SOOC, only rescaled and some are cropped a little. Move the cursor over the photos to read the titles.

post signature

14 November 2012

't is echt af
it's finished, really

Over het boek dat ik vorige week af maakte, had ik deze week graag een blogpost geschreven. Maar druk druk druk, het zal een week moeten wachten. Vandaag alvast een voorproefje :) 
I would have loved to write a blog post this week about the book I finished last week. But there's too much going on at the moment, so that has to wait for another week. For today I have a small preview :)


En nu terug naar de was...
Back to the laundry I go



post signature

13 November 2012

deelneming
sympathy

Voor een condoleance maak ik meestal een heel eenvoudige kaart, tekst schrijf ik binnenin.
For a sympathy card I usual make simple ones, I add handwritten text inside.

Gebroken witte kaart, gesponst met 'crushed olive', gestempeld met 'walnut stain'
Off white card, sponged with 'crushed olive', stamped with 'walnut stain'
Paneeltje verhoogd opgeplakt
Panel attached with 3D-tape

ink: distress crushed olive & walnut stain - flower: see d's - inspiration via pinterest

  post signature

11 November 2012

zondag
sunday

Afgelopen week heb ik

  • Rijksstudio ontdekt
  • gewerkt aan een boek, 't is bijna af
  • blad geharkt
  • een vispannetje gemaakt (yum)
  • toch echt een misdaadserie te veel gekeken (ja, vierkante ogen)

Last week I:
  • discovered Rijksstudio
  • worked on a book, it's nearly finished
  • raked leafs
  • made a fish dish (yum) (recipe in Dutch)
  • really watched too many crime shows (yep, square eyes)


EN:
AND:

Volgend weekend, samen met m'n zus...
Next weekend, together with my sister...
all photos in this collage found on the internet
...met z'n tweeën, zonder de mannen, naar haar dochter die in Istanbul studeert. Ik kijk er zo naar uit :)
Iemand tips?
...just the two of us, husbands are staying home, visiting her daughter who is studying in Istanbul. I'm so excited :)
Tips, anyone?

post signature

9 November 2012

voor jou
for you

Op zwart komt washitape ook mooi uit, alleen komt zwart dan weer wel minder mooi uit op een foto...
Washi tape looks nicely on black too, a pity black is quite difficult to photograph...

Aan de binnenkant heb ik het tape door laten lopen. Net zoals Anneke dat laatst liet zien. Ik vergat natuurlijk een foto te nemen :)
The tape runs around on the inside too, just like Anneke shared last week. Of course I forgot to take a photo :)
Het paneeltje is iets verhoogd opgeplakt
The small panel is attached with dimensional tape
washi tape: hema - stamp: 'by me'

post signature

Related Posts with Thumbnails

yep, i'm counting too :)