29 September 2009

50 books #46


Terug naar Nolleke's vilten lapjes.  Haar vierde lapje had aan één van de lange kanten, bijna in het midden, wat losse draadjes hangen. Daar moest ik natuurlijk wel wat mee doen...

Back to Nolleke's felted pieces. Her fourth piece had some loose threads on one side,  I just had to do something with it...




Heb het simpel gehouden, een hartvormig kraaltje en de draadjes tot kwast geknoopt.
Kept it simple, a heart shaped bead and the threads tied into a small tassel.




Het naaiwerk lijkt een beetje op parket, zo heet het dan ook in Keith Smith's boek: Parquetry.
The sewing looks a bit like parquet and so it's called in KS' book: Paquetry.


post signature

26 September 2009

50 books #45




Om mij de kneepjes van het naaldvilten bij te brengen heeft Hermine een lapje gemaakt zodat ik, voor ik begon, kon zien hoe ze het aanpakte. Ze wilde daar graag een nieuw adresboek van gemaakt hebben met wat kraaltjes op de rug.
Hierboven zie je een foto met de eerste versie die ik maakte. Vond ik niet mooi geworden... bovendien waren de pagina's alleen met het zwarte garen genaaid, dus als dat brak zou het adresboek uit elkaar liggen, een adminstratieve ramp lag op de loer, kortom terug naar de tekentafel :)


To teach me how to needle felt Hermine made a piece as an example. She needed a new addressbook and decided to has this piece as a cover for it. She also wanted some beads on the spine and sent me home with that assignment :)
Above you see a photo from my first version. I didn't like it... the sewing was off, the beading didn't work with the book and on top of all that the sewing visible was the only sewing to hold the sections too. So breaking the thread would cause an administrative disaster for her... Back to the drawing board it was :)









Voor de uiteindelijke versie heb ik de katernen eerst genaaid zoals ik bij een gewone bandzetter zou doen. Dat gaf het boekblok de nodige stevigheid en het gaf mij de vrijheid om het aan de vilten lap te bevestigen zoals ik maar wilde.


For the final version I did sew the sections together first, just like i would do with a case bound book. It gave the bookblock some sturdiness and it gave me some freedom to attach it to the felt at will.










Hermine gaf me wat kralen mee om te gebruiken, de kleintjes in het midden hebben een parelmoerachtige glans. Boven en onder heb ik grotere kralen uit haar collectie gebruikt. Het boek heb ik met zwart garen aan het vilt bevestigd, de kralen vormen nu horizontale rijtjes, veel veel beter :)


Hermine gave me some beads to use, the small ones have a nice twotone shine. Upper and lower beads are larger ones from het stash. The book is tied to the felt with black linen thread and I added the beads in horizontal rows, much much better :)








Voor de pagina's een gladde off-white schrijfpapier gebruikt. Ik hoop dat er veel adressen in dit kleine boek passen :)
For the pages i used an off-white smooth writing paper. I hope lots of addresses will fit into this tiny book :)






post signature

24 September 2009

50 books #44

Hermine heeft me ook geholpen met vilten lapjes voor de boeken. Zij heeft me de allereerste beginselen van het naaldvilten uitgelegd. Dit omslag is het eerste stukje dat ik ooit gevilt heb. En dat is te merken, hier en daar laat er al flink wat los... (dat ligt niet aan de juf *lol*). Ik heb maar eens een flink fel voorjaarskleurtje gekozen voor de draden en daar passen wel een paar leuke bloemetjes bij.
Hermine helped me too with felted pieces. She teached me how to needle felt and this cover is the first I did ever. And that shows... some threads are coming loose (and I do not blame my teacher *lol*).  I choose a bright and light spring colour for the threads I felted into the fabric and thought some flowers on it would be nice.









Het boekblok heb ik eerst genaaid en daarna aan de band vastgeknoopt. Voor de stevigheid heb ik wat stukjes oud leer gebruikt.
I've sewn the bookblock first before I tied it to the cover. I used some old leather pieces to make the binding more sturdy.








Er komen nog meer vilten boeken aan. Hermine and Nolleke bedankt voor jullie hulp :)
There are more felted books to come. Thanks Hermine and Nolleke for your help :)





post signature

22 September 2009

50 books #43

Nolleke zond me vilten lapjes van ongeveer 18x9cm, haar boekjs zijn dus bijna vierkant. Het formaat is echt schatig.
Nolleke's felted pieces are approx. 18x9cm (7x31/2"), this makes the books almost square. The size is really cute.









Ook leuk is dat alle lapjes zo verschillend zijn en voor ieder lapje heb ik geprobeerd een passende steek te vinden. Deze heeft een 'kruis met draai' gekregen (klik op de foto's voor een vergroting) .
All the pieces are different in colour which is so fun. I tried to use a fitting stitch for each piece. This one got a 'crossstich with a twist' (click on the photos for an enlargement).












de pagina's heb ik verschillend van grootte gehouden, een paar uitvouwblaadjes dus :)
the pages of this one are differing in size, fold-out pages so to say :)










hier zie je ook hoe de katernen in het omslag vastzitten. Klik ook eens op de foto om te zien dat de binnenkant nog wat mooie rode draden heeft.
here you can see how the section are bound into the cover. Click on the photo to see the lovely red fiber that is hidden on the inside.




post signature

20 September 2009

50 books #42






Het tweede boekje in de serie 'Vilt van Nolleke' heeft een 'geweven rug' gekregen. Verder samengesteld als het vorige: drie katernen 250grams aquarelpapier.
The second book in the series 'Felt from Nolleke' has a 'woven stitching'. The pages are 250gsm watercolour paper, like in the previous book.









Nolleke heeft stukjes kant in dit vilt verwerkt, gaaf hoor!
Nolleke embedded some lace in the felt, cool!







klik op de foto's voor een vergroting
click on the photos to enlarge






post signature

19 September 2009

50 books #41

Een tijdje terug heb ik aan leden van de MMD gevraagd of er iemand een paar lapjes wilde vilten om boeken mee te maken. Nolleke was een van de mensen die daarop reageerden en ze heeft me wat mooie vilten lapjes gestuurd. Dit is de eerste in de serie.


A while ago I asked if some members in de Dutch mixed media group would make me some felted pieces to be turned into bookcovers. Nolleke sent me some lovely felted wool. This is the first book from a colourful felt.







Drie katernen aquarelpapier, ieder met een aangepaste cahiersteek vast gezet.


Three sections watercolour paper, each bound into the book with a modified pamphletstitch.







Dank je wel Nolleke voor de mooie lapjes, jouw boekjes gaan dinsdag op de bus :)


Thanks Nolleke for the gorgeous felted sheets, your books are on the way coming tuesday :)




Binnenkort meer vilten boeken op dit blog!


Stay tuned for more felted books soon!


post signature

11 September 2009

verrassing van Cynnie :)
surprise from Cynnie :)

Wat een verrassing in de brievenbus. Cynnie (geen weblog, jammer!) stuurde me een van haar Japanse bindingen in een dottig hoesje en als extraatje ook nog een fraaie boekenlegger. Ben ik verwend of verwend?


Look what a surprise in the mailbox. Cynnie (no weblog, which is a shame!) sent me one of her lovely Japanese style books in a cute cover and a wonderful book mark. Am I spoiled or spoiled?




Dit is toch wel een hele gave manier om een boek kado te doen...
This is such a cool way of giving a book...







Kijk eens wat een mooie stijfselmarmer.De randen van de pagina's zijn ook nog gekleurd, gaaf!
Look at this gorgeous pasted paper. The edges of the pages are coloured too, cool!





Thank you so much Cynnie, I will treasure this little gem :)

post signature

p.s. klik op de foto's voor een vergroting
p.s. click on the photos to enlarge

3 September 2009

50 books #40

Soms zie ik iets in de winkel liggen en koop ik het alleen maar omdat ik vind dat er een boek mee te maken is... Dat was zeker het geval met de linnen zakjes risottorijst die ik dit voorjaar zag (de risotto was overigens heerlijk).

Every now and than I see something in a store and buy it just because I want to use it on a book... That was indeed the case when I saw the cute linen bags with risotto rice last spring (the risotto was delicious *lol*).






Dit voorjaar heb ik ook het boek van
Monica Langwe aangeschaft 'Slappe bindingen uit Tallin' worden beschreven. Het zijn leren en perkamenten boeken uit de Hanze-periode (12de-16de eeuw, weet je nog de Hanzesteden van Kampen, Deventer tot aan de Oostzee), vaak boeken die makkelijk uit te breiden waren en door kooplieden werden gebruikt voor hun administratie.

Last spring I purchased Monica Langwe's book 'Limp bindings from Tallin'. Those leather and parchment bindings date from the
Hansa-League (12th-16th century). The books were often used by merchants for their administration. Often there is a possibility to add section as needed.

Voor de binding heb ik nepleren veters gebruikt. Ik heb nog zere vingers van het doortrekken van dat dikke spul
For the binding I used faux leather string. My fingers still ache from pulling this thick material



Deze binding heet Tegumentum Fuscum, ik kan me herinneren ergens gelezen te hebben wat het betekent, maar kan dat niet terugvinden...

This binding is called Tegumentum Fuscum, I recall reading somewhere what it means, but I cannot find it back...


De binnenkant heb ik met groen papier bekleed.
The inside is lined with green paper.



Je kunt het boek zo oprollen en in je zak steken, leuk :)
You can roll this book and put it in your pocket, fun :)

post signature

1 September 2009

backing fabric
stof cacheren

Stof papieren, weer eens iets anders dan stoelen stofferen. Weet je dat ik geen goede uitdrukking weet voor het voorzien van een lap stof of vel papier van een papieren achterkant? Is het cacheren? Wie weet 't? Dank je wel Willy, cacheren dat is het!

Een paar lapjes voorzien van het laatste velletje chinese mulberry dat ik nog had. Dat wordt boodschappen doen...

Paperbacked some fabric with my last scrap of chinese mulberry paper. I need to do some shopping...





Hier staat de boel dan te drogen, nieuwe voorraad boekbind'linnen' (het is allemaal katoen). De twee rechter lapjes en het bovenste lapje links waren een kadootje van
Monique van toen ze eerder dit jaar haar verjaardag vierde op haar blog. Dank je wel Monique :)


Here's the work drying, new stash bookbinding fabric. The two on the right and the upper left one are a gifts from Monique when she had a birthday-give-away on her blog earlier this year. Thanks Monique :)

YouTube filmpje met een tutorial:
YouTube video tutorial:







Zoals je misschien ziet werk ik een klein beetje anders, maar het principe is gelijk.
As you may notice I work a little different from the tutorial shown, the main principle stays the same.

Middagje drogen en klaar voor gebruik:
An afternoon drying and ready to use:





post signature

Related Posts with Thumbnails

yep, i'm counting too :)